La expresión punto final, por analogía al punto con el que se termina un texto, se escribe sin la conjunción coordinante y.
En los medios de comunicación es habitual encontrarse con frases como «Hilary Duff pone punto y final a su matrimonio», «La Unión Europea impone el punto y final al tema de la pesca sostenible» o «Vergara le pone el punto y final a la venta del Chivas».
La Ortografía de la lengua española establece que el nombre del punto que cierra un texto se denomina punto final, y establece que no es correcta la forma *punto y final, creada por analogía de las correctas punto y seguido y punto y aparte.
Por esa razón, la forma adecuada de escribir esta expresión es punto final, que el Diccionario de la lengua española define como ‘hecho o palabras con que se da por terminado un asunto, una discusión, etc.’.
Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Hilary Duff pone punto final a su matrimonio», «La Unión Europea impone el punto final al tema de la pesca sostenible» y «Vergara le pone el punto final a la venta del Chivas».