Instagram, claves de redacción

Con motivo del décimo aniversario del lanzamiento de Instagram, se ofrecen a continuación algunas claves para una buena redacción de las noticias relacionadas con él:

  1. Instagram, con i mayúscula. El nombre oficial de la red social se escribe con mayúscula inicial al ser el nombre propio de una marca, como sucede con las demás redes sociales o marcas: Facebook, Whatsapp, Samsung, etcétera.
  2. Historia, mejor que story. Tanto el término story como el plural stories son extranjerismos innecesarios ya que es posible usar en su lugar las palabras españolas historia e historias para referirse a una publicación en las redes sociales que tiene una duración de veinticuatro horas.
  3. Influente es preferible a influencer. La voz española influente, que figura en el diccionario académico desde 1803 y fue la forma preferida, frente a influyente, para adjetivar el verbo influir hasta 1925, es la preferida ante el anglicismo influencer para referirse a la ‘persona con conocimiento, prestigio o presencia en determinados ámbitos en los que sus opiniones pueden influir en el comportamiento de muchas otras personas’ por la semejanza gráfica que favorece la equivalencia entre términos al momento de sustantivarlo.
  4. Bío, con tilde. El término bío, como acortamiento de biografía, se escribe con tilde en la i por ser un bisílabo y no necesita ningún tipo de resalte tipográfico, como sucede con otros acortamientos tales como apli, acortamiento de aplicación.
  5. Me gusta, mejor que like. El anglicismo like usado como nombre común con el que se denomina al botón de algunas redes sociales con el que se demuestra apoyo a algún artículo que otra persona ha publicado, puede sustituirse en el español por la expresión me gusta, en minúscula, siendo su plural invariable (los me gusta).
  6. Seguidor, mejor que follower. Quien sigue a otra persona en cualesquiera redes sociales se denomina seguidor, término amplísimamente extendido en los hispanohablantes.
  7. Instagramero, forma correcta. Para hacer alusión a los usuarios de Instagram, es correcto el uso del término instagramero, como se ha venido haciendo con los usuarios de otras redes, como youtubero o facebookero. Dicho término no requiere resalte tipográfico, por lo que se escribe en redonda y en minúscula.
  8. En directo, mejor que direct. Para hacer referencia al vídeo que se trasmite al mismo tiempo en que se graba, lo recomendable es usar vídeo en directo o simplemente en directo. Como sucede con la expresión me gusta, el plural es invariable, sea que se use en aposición al término vídeo o no. Los (vídeos) en directo del instagramero influente del cual soy seguidor tiene muchos me gusta; por lo que los comparto en mi bío e historia.

Telefonía móvil

telefonía móvil.jpg    Debido a que el mundo de la telefonía sigue creciendo tecnológicamente, es preciso conocer las adecuaciones en el español de dichos avances, para no estar desactualizados:

1. Móvilcelular. Tanto (teléfono) móvil como (teléfono) celular son denominaciones adecuadas para referirse al dispositivo que se usa para comunicarse por redes inalámbricas de telefonía móvil. No obstante, la primera es más habitual en España mientras que la segunda en Hispanoamérica.

2. Teléfono inteligente. Es esta la alternativa adecuada en español a la voz inglesa smartphone para referirse a aquellos ‘teléfonos equipados con diversas funciones de cómputo que permiten interactuar con sistemas que brindan servicios adicionales a enviar mensajes de texto, realizar y recibir llamadas, almacenar información, enviar y recibir correos electrónicos y acceder a internet’.

3. Tecnología táctil. Es el equivalente adecuado en español al anglicismo touch technology para referirse a los aparatos electrónicos que se manejan con el contacto directo de los dedos sobre la pantalla sin necesidad de un teclado.

4. Tableta y tabléfono. Tableta es el término adecuado para referirse a los dispositivos portátiles con tecnología táctil y múltiples prestaciones, menos el de un servicio telefónico. No obstante, para denominar las tabletas que sí prestan un servicio telefónico, se recomienda usar el término tabléfono, un híbrido entre tableta + teléfono.

5. Píxelpixel, ambas válidas. Tanto píxel (llana) como pixel (aguda) son válidas para aludir al elemento mínimo de ciertos tipos de imágenes. La forma llana es más habitual en España mientras que la forma aguda en Hispanoamérica. El plural se forma añadiendo -es, es decir, píxeles (esdrújula) para la forma llana y pixeles (grave) para la aguda. Lo mismo sucede en megapíxelmegapixel (escritos en una sola palabra), cuyo símbolo es MP, escrito soldado, en mayúsculas y sin puntos ni espacios separadores.

6. El wifila wifiEl término wifi, proveniente de la marca Wi-Fi ® ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común. Al tratarse de una palabra ya incorporada al español, se escribe enteramente en minúsculas, sin resalte tipográfico, sin guion, sin el símbolo de marca registrada y puede escribirse en una o dos palabras (wi fi). Se emplea tanto en masculino como en femenino, dependiendo del sustantivo al que haga referencia: la (zona) wifiel (sistema) wifi.

7. Pantalla de vista completa, mejor que full view display. El anglicismo puede fácilmente ser sustituido por ‘pantalla de vista completa’ para referirse a los teléfonos con la pantalla extendida hasta los bordes’.

8. Nomofobia, término válido. El neologismo nomofobia es adecuado para referirse al ‘temor anormal y angustioso de no tener la posibilidad de conectarse con el teléfono móvil’, como indica el diccionario Clave. Este nace de la expresión anglosajona nomobile phobia.

9. Apli, alternativa a appUna aplicación es un ‘programa descargable preparado para ser utilizado en sistemas de cómputo, como en un pecé o un teléfono inteligente, que una vez ejecutado, permite utilizarse para el propósito especificado’. Por influencia del inglés, se utiliza la forma acortada app para referirse a estas aplicaciones, que en español puede abreviarse sin mayor dificultad como apli (pl. aplis).

10. Símbolos. Es frecuente encontrar en fichas técnicas de estos dispositivos inteligentes información con unidades de medida, como megapíxeles [MP] para la resolución de las imágenes digitales, gigabytes [GB] para el almacenamiento de la información o miliamperios-hora [mAh] para la carga eléctrica. Cuando se usan con los valores que representan, estos se escriben con espacio en blanco de no separación después de la cantidad: 64 GB, 13 MP, 4000 mAh, 720 MHz.

Rusia 2018, claves de redacción

5b0f7a42568c3    Con motivo de la Copa Mundial de la FIFA Rusia 2018, que se celebra entre el 14 de junio y el 15 de julio, se ofrece a continuación una serie de claves:

  1. Mundial, con eme mayúscula. El nombre oficial en español de este campeonato de fútbol es Copa Mundial de la FIFA Rusia 2018. Por tanto, si se opta por referirse a este evento de forma abreviada, se mantiene la mayúscula inicial y se escribe con artículo precedido en minúscula: el Mundial (de Rusia) 2018.
  2. FIFA, con todas sus siglas en mayúsculas. El nombre oficial de la federación que organiza los mundiales de fútbol es en español Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA), acrónimo femenino que por tener cuatro siglas se escribe enteramente en mayúsculas.
  3. Nombres de las sedes. Los nombres de las once ciudades sedes en las que se celebran los partidos de fútbol se escriben con mayúscula inicial los términos que conformen la parte específica del nombre y son los siguientes: Ekaterimburgo (mejor que la forma inglesa Yekaterinburg y la híbrida Yekaterimburgo)KaliningradoKazán (mejor que la forma inglesa Kazan)MoscúNizni Nóvgorod (mejor que la forma inglesa Nizhny Nóvgorod)Rostov del DonSamaraSan Petersburgo (mejor que San Peterburgo o San Petesburgo)SaranskSochiVolgogrado (mejor que Volvogrado).
  4. Nombres de los emplazamientos. Al igual que con los nombres de las ciudades sedes, los nombres de los doce emplazamientos también se escriben con inicial mayúscula en los términos específicos: Estadio Central (Ekaterimburgo)Estadio de Kaliningrado Arena Baltika (Kaliningrado)Kazán Arena (Kazán)Otkritie Arenaestadio Spartak (‘estadio’ con inicial minúscula por no pertenecer al nombre oficial) Estadio Luznikí (con tilde en la última i) (Moscú)Estadio de Nizni Nóvgorod (Nizni Nóvgorod)Rostov Arena (Rostov del Don)Cósmos Arena Samara Arena (Samara)Estadio Krestovski (San Petersburgo)Mordovia Arena (Saransk)Estadio Fisht (Sochi)Volgogrado Arena (Volgogrado).
  5. Zabivaka, mascota oficial. El nombre de la mascota oficial es Zabivaka, por lo que se escribe con mayúscula inicial y sin resalte tipográfico.
  6. Live it up, canción oficial. El título de la canción oficial, Live it up, se escribe con mayúscula inicial solo en la primera palabra y en cursiva si se omite el nombre del álbum a la que pertenece la pieza o entrecomillada si va acompañada. A parte, por tratarse de una lengua extranjera, puede optarse por respetarse las reglas ortográficas propias; así, puede escribirse también como Live It Up, como corresponde en inglés.
  7. Telstar 18, nombre del balón oficial. El nombre del balón oficial es Telstar 18, de pronunciación llana con la sílaba tónica en /tels/. Puede usarse como el/la Telstar 18, por alusión a los términos balón/pelota.
  8. VAR es ‘videoarbitraje’. Para referirse a la tecnología que permite revisar en vídeo determinadas acciones, es posible emplear el acrónimo masculino VAR (escrito en mayúsculas), siglas del inglés video assistance referee, que también puede acuñarse en español a la forma videoarbitraje (escrito en una sola palabra y sin tilde).
  9. Nombres apelativos de las selecciones. Las denominaciones alternativas estilísticas de las selecciones se escriben sin resalte tipográfico y con mayúscula inicial, no así el artículo la (selección) ni el (equipo): la (selección) Albicelestela Cafeterael (equipo) Tricolor.
  10. Nombres apelativos de los jugadores y aficionados. Los sustantivos y adjetivos apelativos que se emplean para referirse a los jugadores y aficionados de las selecciones se escriben sin resalte tipográfico y con minúscula inicial: los albicelesteslos cafeteroslos tricolores.

Anglicismos en los aeropuertos

anglicismos-aeropuertos    En las informaciones referidas al tráfico aéreo y aeropuertos aparecen con frecuencia anglicismos innecesarios. A continuación se ofrecen alternativas de algunos anglicismos más frecuentes:

1. Body scan es ‘escáner corporal’. Las alternativas apropiadas para el anglicismo body scan son ‘escáner corporal’ cuando se refiere al aparato de seguridad instalado en los aeropuertos que permiten registrar a una persona sin necesidad de contacto físico, mientras que ‘escaneo corporal’ puede usarse para referirse a la acción de escanear con ese aparato.

2. Check in es ‘facturación‘ o ‘registro’. Se recomienda evitar el anglicismo check in cuando hace referencia en español al ‘proceso para registrar y entregar equipajes o mercancía para que sean remitidos a su destino’, bien sea en mostrador o en línea.

3. Duty free es ‘libre de impuestos’. Es mejor sustituir expresiones como «zonas duty free» o «tiendas duty free» por «zonas libres de impuestos» y «tiendas libres de impuestos» respectivamente.

4. Fastline es ‘fila rápida’. Para el acceso que usan algunos pasajeros cuando, generalmente por problemas de aeropuertos, pueden perder los vuelos si toman las filas habituales, se les permite el paso por las filas rápidas, no fastline.

5. Finger es ‘pasarela‘, ‘manga‘ o ‘túnel’. Para referirse al pasillo que conecta el aeropuerto con el avión para que los pasajeros puedan abordar, puede sustituirse fácilmente finger por ‘pasarela’, ‘manga’ o, en su defecto, ‘túnel’.

6. Low cost es ‘bajo coste/costo’. Es habitual encontrar expresiones como «compañías low cost» o «vuelos low cost». pero pueden traducirse sin inconveniente por «compañías de bajo coste/costo» o «vuelos de bajo coste/costo».

7. Overbooking es ‘sobreventa’ o ‘sobrerreserva’. Estas son las alternativas válidas en español para el anglicismo extendido overbooking.

8. Shuttle es ‘servicio de transporte’. Esta es la alternativa en español para el anglicismo shuttle cuando hace referencia al medio de transporte que generalmente se brinda en los aeropuertos para conectarlos de forma rápida en ida y vuelta de periodicidad frecuente con puntos establecidos de la ciudad para el uso de los pasajeros.

El abecé del coche

    El español, como lengua rica y basta en léxico, así como en hablantes, tiene muchas maneras de decir lo mismo y formas iguales que expresan algo diferente. En cada jerga del español se manifiestan diversas influencias y el entorno automovilístico no es la excepción. Por esta razón, a continuación le mostramos las formas más comunes y otras un poco menos que existen para referirnos a todo tipo de automóvil:

ambulancia. f. Vehículo destinado al transporte de heridos y enfermos, y de elementos de cura y auxilio. (pl. las ambulancias). Las ambulancias llevan una sirena y una luz ámbar para abrirse paso entre los coches.ambulanciaauto. m. Automóvil. (pl. los autos).

autobomba. m. y f. Vehículo provisto de una cisterna para llevar agua y de una bomba para impulsar o elevarla y sofocar incendios. (pl. los/las autobombas). El camión que utilizan los bomberos es un(a) autobomba. ≡ carro bomba.autobomba.pngautobús. 1. m. Vehículo de transporte público y trayecto fijo que se emplea habitualmente en el servicio urbano y que tiene cabida para muchas personas. (pl. los autobuses). En las grandes ciudades hay muchas líneas de autobuses. ≡ bondibuscamióncolectivocoletoguagua.autobús.jpg

2. m. Autocar.

autocar. m. Bus ejecutivo que generalmente realiza largos recorridos por carretera. (pl. los autocares). Iremos en autocar hasta el próximo pueblo, donde visitaremos el monasterio autobúsómnibus.

automóvil. m. por antonom. Coche. (pl. los automóviles). ≡ auto.

automóvil deportivo. m. Automóvil pequeño, generalmente de poco peso y de dos plazas, dotado de una mecánica de altas prestaciones y diseñado para circular a alta velocidad y maniobrar con facilidad. (pl. los automóviles deportivos). ≡ coche deportivodeportivo. ≈ cupé.automóvil deportivo.jpg

automóvil de sitio. m. Méx. Taxi que tiene un sitio fijo predeterminado para permanecer estacionado cuando está libre, al cual se acude para requerir sus servicios. (pl. los automóviles de sitio). ≡ coche de sitio.

automóvil de turismo. m. Coche. (pl. los automóviles de turismo). ≡ turismo.

berlina. f. Coche utilitario de cuatro puertas laterales, de cuatro o seis plazas, con cuatro ventanillas, una por cada puerta. (pl. las berlinas). El primer automóvil de mi abuelo fue una berlina. ≈ sedán.berlina

bicimoto. f. Chile, C. R., Nic., Perú, Ur. y Ven. Ciclomotor. (pl. las bicimotos). ≡ velomotor.

bondi. 1. m. ArgAutobús (|| vehículo automóvil de transporte público). (pl. los bondis).

2. m. Arg. obsol. Tranvía.

buga. m. jerga Esp. Coche. (pl. los bugas).

buggy. m. EE. UU., Hond. y P. R. Vehículo ligero con carrocería baja y cuatro ruedas muy anchas, generalmente sin capota, apto para todo tipo de terrenos; no obstante, es comúnmente usado para andar en la playa, el campo o circuitos cerrados. (pl. los buggies). (pron. [bú.gi]). (ort. por ser un extranjerismo debe escribirse con resalte tipográfico). ≠ buguicuatriciclo.buggybugui. m. Ven. Vehículo transformado en su carrocería para parecer más moderno y pintado de colores vivos. (pl. los buguis). ≠ buggy.

bus. m. coloq. Autobús. (pl. los buses).

bus cama. m. ChileVen. Autobús con asientos que se transforman en camas para los pasajeros. (pl. los buses cama).

bus carril. m. Chile. Autobús que se desplaza por líneas férreas. (pl. los buses carril). ≡ buscarril. ≠ tranvía.bus carrilbus ejecutivo. m. Col. Autobús de gran tamaño de transporte público. (pl. los buses ejecutivos).autocar

buscarril. m. ChileBus carril. (pl. los buscarriles). ≡ bus carril. ≠ tranvía.

buseta. 1. f. Col., C. R., Ec. y Ven. Autobús pequeño de transporte público. (pl.las busetas). ≡ colectivomicrobús.buseta

2. f. Suram. Microbús.

cabezal. m. C. R., Ec. y Nic. Camión grande de carga pesada al que se adapta un tráiler. (pl. los cabezales).cabezal

cabrio. m. Cabriolé. (pl. los cabrios).

cabriolé. m. Descapotable. (pl. los cabriolés). ≡ cabrio.

camión. 1. m. Vehículo grande de cuatro o más ruedas que se usa para transportar cargas grandes y pesadas. (pl. los camiones). El camión de la basura me despierta todas las mañanas. ≡ camión carga, furgónrastra.camión carga

2. m. MéxAutobús (|| vehículo automóvil de transporte público). Para llegar al trabajo tengo que tomar dos camiones.

camión aljibe. m. Chile. Vehículo dotado de un depósito en el que se transporta agua potable. (pl. los camiones aljibe). Utilizan un camión aljibe para regar las calles. ≡ carro aguateropipa. ≠ camión atmosférico.camión aljibecamión atmosférico. m. Arg. Vehículo provisto del equipo necesario para extraer el líquido de los pozos ciegos. (pl. los camiones atmosféricos). ≠ camión aljibe.camión atmosféricocamión betonero. m. Chile. Vehículo provisto de una máquina para hacer argamasa. (pl. los camiones betoneros). camión betonerocamión carga. m. Par. Camión. (pl. los camiones  carga).

camión cava. m. Ven. Vehículo grande con cámara frigorífica que se utiliza para el transporte de alimentos. (pl. los camiones cava). ≈ carro de la carne.camión cavacamión con volcadora. m. Ur. Vehículo con un dispositivo mecánico que le permite levantar la caja y volcar la carga transportada. (pl. los camiones con volcadora). ≡ camión volcadorvolteovolquete. ≈ camión tolva.camión con volcadoracamión de redilas. m. Méx. Vehículo cuya caja de carga está formada por paredes de listones verticales cruzados por otros horizontales. (pl. los camiones de redilas).camión de redilascamión de volteo. m. CubaVolquete. (pl. los camiones de volteo).

camión hidrante. m. Arg.Par. Vehículo provisto de un tanque y tubos de descarga de agua que es empleado por la policía para reprimir tumultos callejeros. (pl. los camiones hidrante). ≡ hidrante.camión hidrantecamión jet. m. Chile. Vehículo con un sistema de agua a presión usado para limpiar alcantarillas y otras instalaciones urbanas. (pl. los camiones jet). (pron. /ka.mión-yet/).camión jetcamión materialista. m. Méx. Vehículos que transportan materiales de construcción. (pl. los camiones materialistas).

camión mosquito. m. Arg. Cabezal con tacuacina, provisto de una rampa superior y otra inferior, empleado para el transporte de vehículos desde la fábrica hasta los lugares de venta. (pl. los camiones mosquito). ≈ rastra.camión mosquitocamión recolector. m. Arg. y Ec. Vehículo que se encarga de la recogida de basura. (pl. los camiones recolectores). ≡ carro basurerorecolector de basurarecolector de residuos. ≈ carro de la basura.camión recolectorcamión tolva. m. Chile y Ec. Vehículo de grandes dimensiones y una gran caja con un dispositivo hidráulico que se eleva e inclina para depositar los materiales que transporta. (pl. los camiones tolva). ≡ tolva. ≈ camión con volcadora.camión tolvacamión tronquero. m. Bol. Camión de seis o más ruedas con motor de gran potencia que se utiliza para transportar troncos de árboles. (pl. los camiones tronqueros). ≡ tronquero.camión tronquerocamión volcador. m. Arg. y Ur. Camión con volcadora. (pl. los camiones volcadores). ≡ volcador.

camioneta. 1. f. Vehículo, normalmente con caja abierta, menor que el camión y que sirve para el transporte de mercancías. (pl. las camionetas). Son pocos muebles y caben en una camioneta. ≡ picachopicappicoppicó, pisicorretroca.camioneta con caja abierta

2. f. coloq. Autobús que presta servicio en algunos barrios. En mi ciudad, algunas camionetas van a la periferia.

3. f. El Salv. y Par. p. u. Automóvil de turismo, de cinco puertas, con una trasera con luneta y con el maletero incorporado sin separación detrás de los asientos traseros para llevar carga ligera. ≡ pisicorre.camioneta de cinco puertas

campero. m. Col. y Nic. Todoterreno. (pl. los camperos).

carricoche. m. Automóvil viejo o destartalado, que funciona mal o que resulta feo. (pl. los carricoches). Me llevó a casa en un carricoche tan viejo que parecía que se iba a desmontar sobre la marcha.

carro. m. HispamCoche. (pl. los carros). Maneja siempre un carro gris bastante viejo.

carro aguatero. m. Bol. Camión aljibe. (pl. los carros aguateros). ≡ pipa.

carro altoparlante. m. Hond. Automóvil con altavoces para la venta o promoción de productos en las calles. (pl. los carros altoparlantes). ≡ carro parlante.

carro basurero. m. Bol. y Ur. obsol. Camión recolector. (pl. los carros basurero). ≡ recolector de basurarecolector de residuos.

carro bomba. m. Bol. y Chile. Autobomba. (pl. los carros bomba).

carro convertible. m. Cuba, Méx., Nic., P. R. y R. D. Descapotable. (pl. los carros convertibles).

carro de cambios. m. P. R. Automóvil manual, de marchas no automáticas. (pl. los carros de cambios). ≡ carro estándar.

carro de la basura. m. Par. Carro que en las noches recoge la basura de la ciudad. (pl. los carros de la basura). ≈ camión recolector.

carro de la carne. m. Cuba. Camión con sistema de refrigeración destinado a la distribución de los productos cárnicos. (pl. los carros de la carne). ≈ camión cava.carro de la carnecarro de muerto. m. Cuba. Carro fúnebre. (pl. los carros de muerto).

carro de trasteos. m. Col. Camión que se utiliza para transportar los enseres de una mudanza. (pl. los carros de trasteos). ≡ Taxi carga.

carro estándar. m. Méx.P. R. Carro de cambios. (pl. los carros estándares).

carro fantasma. m. Hond. Automóvil que se da a la fuga después de haber chocado o atropellado a alguien. (pl. los carros fantasma).

carro fúnebre. m. Cuba. Coche destinado al traslado de cadáveres al cementerio. (pl. los carros fúnebres). ≡ carro de muertocoche fúnebre.carro fúnebrecarro parlante. m. HondCarro altoparlante. (pl. los carros parlantes).

carro patrullero. m. Bol., Cuba y R. D. Automóvil que usa la policía en sus labores de vigilancia pública y prevención de los delitos. (pl. los carros patrulleros). ≡ coche patrullapatrulla.carro patrullerocarro público. 1. m. P. R. y R. D. Taxi colectivo de precio fijos que recoge varios pasajeros a los que va dejando en su recorrido. (pl. los carros públicos). ≡ colectivo.

2. m. P. R. y R. D. Coche o buseta de capacidad limitada y precio fijo.

ciclomotor. m. Bicicleta con motor de pequeña cilindrada que no puede alcanzar mucha velocidad. (pl. los ciclomotores). Le han comprado un ciclomotor porque es muy joven para conducir una moto. ≡ bicimotovelomotor.ciclomotorcoche. m. Vehículo con motor de combustión interna o eléctrico que circula en tierra sin necesidad de vías o carriles destinado al transporte de personas y con capacidad no superior a nueve plazas. (pl. los coches). ≡ automóvilbugacarro.coche

coche barredero. m. Perú. Vehículo destinado a la limpieza de las vías públicas. (pl. los coches barrederos). ≠ coche escoba.coche barrederacoche celular. m. furgón celular. (pl. los coches celulares).

coche de camino. m. p. u. Coche destinado para hacer viajes. (pl. los coches de camino).

coche de línea. m. Autobús que hace el servicio regular de viajeros entre poblaciones. (pl. los coches de línea).

coche de plaza. m. p. u. Coche matriculado y numerado con destino al servicio público por alquiler y que tiene un punto fijo de parada en plaza o calle. (pl. los coches de plaza). ≡ coche de puntocoche simónsimón.

coche deportivo. m. Automóvil deportivo. (pl. los coches deportivos).

coche de punto. m. Coche de plaza. (pl. los coches de punto). ≡ coche simónsimón.

coche de ruleteo. m. Méx. Taxi que transita por las calles y está disponible. (pl. los coches de ruleteo).

coche de sitio. m. MéxAutomóvil de sitio. (pl. los coches de sitio).

coche escoba. m. Coche que va recogiendo a los corredores que abandonan una carrera. (pl. los coches escoba). Los que abandonan la carrera van siendo recogidos por el coche escoba. ≠ coche barredero.

coche fúnebre. m. Carro fúnebre. (pl. los coches fúnebres).

coche libre. m. Méx. Automóvil de alquiler. (pl. los coches libres).

coche patrulla. m. Carro patrullero. (pl. los coches patrulla). ≡ patrulla.

coche simón. m. Coche de plaza. (pl. los coches simón). ≡ coche de puntosimón.

coche utilitario. m. Coche sencillo de reducidas dimensiones y de bajo coste y consumo. (pl. los coches utilitarios). ≡ utilitario. ≈ berlina.coche utilitario

colectivo. 1. m. Arg., Bol., Ec., Par., PerúVen. Autobús. (pl. los colectivos).

2. m. Chile, Col., C. R., Hond., Méx.PerúCarro público. ≡ coleto.

3. m. PerúBuseta.

coleto. 1. m. ChileColectivo (|| carro público). (pl. los coletos).

2. m. EcAutobús.

combi. 1. f. Méx.Par. Camioneta (|| vehículo de turismo). (pl. las combis).

2. f. Arg., Bol., Méx. y Perú. Vehículo de transporte público para pocos pasajeros que realiza trayectos cortos y fijos.

3. f. Par. y Perú. Vehículo de transporte sin licencia que traslada grupos reducidos de pasajeros en trayectos cortos.

convertible. m. HispamDescapotable. (pl. los convertibles).

cuatro por cuatro. m. Todoterreno que se caracteriza por tener tracción en las cuatro ruedas. (pl. los cuatro por cuatro). Nos compramos un cuatro por cuatro para hacer excursiones por la sierra y por el monte.

cuatriciclo. m. Todoterreno de cuatro ruedas anchas y tracción total similar a una motocicleta. (pl. los cuatriciclos). ≡ cuatrimoto. ≠ buggy.cuatriciclocuatrimoto. m. Chile, Col., Hond., Méx.PerúCuatriciclo. (pl. los cuatrimotos).

cupé. m. y f. Automóvil de dos puertas con asientos delanteros abatibles de cuatro o cinco plazas y de aspecto deportivo. (pl. los/las cupés). ≈ automóvil deportivo.cupé

deportivo. m. Automóvil deportivo. (pl. los deportivos).

descapotable. m. Coche que se puede descapotar, es decir, tiene el techo plegable. (pl. los descapotables). No pudo subir la capota del descapotable y se mojó cuando empezó a llover. ≡ cabriolécarro convertibleconvertible.descapotableescúter. m. y f. Motocicleta ligera de pequeño tamaño, ruedas pequeñas y motor de poca potencia con una plataforma para apoyar los pies y una plancha protectora en su parte delantera. (pl. los/las escúteres). Las ventas del año 2000 fueron de unas 60 000 unidades, entre escúteres, ciclomotores y cuatriciclos. ≡ motoneta.escúterfurgón. 1. m. Vehículo cerrado de cuatro ruedas más pequeño que el camión, cuya cabina está integrada en la carrocería, destinado al transporte de mercancías y provisto, algunas veces, de dotaciones especiales de seguridad. (pl. los furgones). Ahí viene el furgón postal.furgón.jpg

2. m. C. A., Ec., Méx. y P. R. Vehículo de más de cuatro ruedas que tiene en la parte posterior una plataforma o un cajón cerrado para transportar cargas pesadas o de gran tamaño. ≡ camión.furgónfurgón celular. m. Vehículo acondicionado para transportar personas arrestadas por la autoridad. (pl. furgones celulares). ≡ coche celular.

furgoneta. f. Furgón (|| vehículo de cuatro ruedas). (pl. las furgonetas). El panadero utiliza una furgoneta para hacer el reparto de pan por los pueblos. ≡ utilitario.

grúa. f. Vehículo provisto de un sistema de elevación o arrastre, destinado a remolcar uno o más vehículos, especialmente los mal aparcados. (pl. las grúas). Dejé el coche en doble fila y la grúa se lo llevó.Grúa

guagua. 1. f. Can. Ant. y G. E. Vehículo que presta servicio urbano o interurbano en un itinerario fijo. (pl. las guaguas).

2. f. Cuba, Guat., Méx. P. R. y R. D. AutobúsCuando estuve en Canarias, cogía la guagua para ir del hotel a la playa.

3. f. P. R. Automóvil de gran capacidad concebido para el transporte de personas.

guagua de cajón. f. P. R. Picap.

guagua pública. f. P. R. Autobús interurbano. ≡ pisicorre.

 hidrante. m. Camión hidrante. (pl. los hidrantes).

metrobús. 1. m. Cuba, El Salv. y Méx. Autobús urbano articulado, de dos secciones, que transita por una vía fija. (pl. los metrobuses).metrobús

2. m. Ven. Autobús que suple todas las rutas no cubiertas por el metro y lleva a los pasajeros a diferentes estaciones.

3. m. Chile. Autobús urbano conectado con el servicio de metro que ofrece un servicio más económico a los viajeros.

4. m. Cuba. Autobús de gran capacidad.

 micro. 1. f. Chile, C. R., Cuba, El Salv., Méx., Par. y Perú. Microbús. (pl. las micros).

2. m. y f. Arg. Autobús del transporte colectivo urbano. (pl. los/las micros).

microbús. m. Autobús de menor tamaño que el usual. (pl. los microbuses). ≡ busetaminibús.

microcoche. m. Automóvil muy pequeño, generalmente de dos plazas, que no alcanza velocidades superiores a cuarentaicinco kilómetros por hora. (pl. los microcoches).microcoche

minibús. m. microbús. (pl. los minibuses).

monovolumen. m. Coche que dentro de la carrocería aloja en un único espacio el motor, el habitáculo de los pasajeros y el maletero. (pl. los monovolúmenes).

monovolumen

mosco. m. P. R. Tractor. (pl. los moscos).

mosquito. m. P. R.Ur. Tractor de ruedas grandes y cabina pequeña usado para remolcar jaulas y carretones. (pl. los mosquitos).

mosquito

moto. f. Motocicleta. (pl. las motos).

motocarro. m. Vehículo de tres ruedas con motor para transportar cargas ligeras. (pl. los motocarros). ≈ mototaxi.

motocarro

motocicleta. f. Vehículo de dos ruedas con uno o dos sillines y, a veces, con sidecar. (pl. las motocicletas). ≡ motomotorcicleta.

motocicleta

motociclo. m. Vehículo de dos ruedas. (pl. los motociclos). La motocicleta y el ciclomotor son motociclos.

motoneta. 1. f. Hispam. Escúter. (pl. las motonetas).

2. f. Vehículo de cuatro ruedas con un motor y manillar utilizado por personas con discapacidades físicas.

motoneta

3. f. Hond.Nic. Mototaxi.

motorcicleta. f. Par. Motocicleta. (pl. las motorcicletas).

mototaxi. 1. m. Perú. Motocicleta de tres ruedas, una adelante y dos atrás,  con asiento de dos plazas detrás del conductor y con techo que se usa como medio de transporte popular para trechos cortos. (pl. los mototaxis). ≡ motoneta. ≈ motocarro.

king22

2. m. Bol., Col., Nic. y Ven. Motocicleta que se emplea como taxi en la ciudad.

 ómnibus. m. autocar. (pl. los ómnibus).

patrulla. m. y f. Coche patrulla. (pl. los/las patrullas).

picacho. m. El Salv. Camioneta (|| vehículo con caja abierta). (pl. los picachos). ≡ picappicoppicótroca.

picap. m. Col., C. R. y EE. UU. Camioneta (|| vehículo con caja abierta). (pl. los picaps). ≡ guagua de cajónpicachopicoppicótroca.

picó. m. Col., Cuba y Guat. Camioneta (|| vehículo con caja abierta). (pl. los picós). ≡ picacho, picap, picop, troca.

picop. m. y f. El Salv., Guat., Hond., Méx., Nic. y Pan. Camioneta (|| vehículo con caja abierta). (pl. los/las picops). ≡ picachopicappicótroca.

pipa. f. Cuba, El Salv., Hond., Méx. y Nic. Camión aljibe. (pl. las pipas). Pedimos una pipa de agua a la delegación. ≡ carro aguatero.

 pisicorre. 1. m. Cuba. Camioneta (|| automóvil de turismo). (pl. los pisicorres).

2. m. CubaCamioneta (|| vehículo con caja abierta).

3. m. P. R. Furgoneta preparada para el transporte público de pasajeros entre pueblos y barrios de las ciudades.

4. m. P. R. Guagua pública.

pulman. m. Perú. Autobús de pasajeros de dos pisos muy lujoso y confortable. (pl. los púlmanes).

pulman

rastra. 1. f. Cuba. Camión. (pl. las rastras).

2. f. Hond. y Nic. Camión que comprende el cabezal y el tráiler. ≈ camión mosquito.

rastra

recolector de basura. m. Arg., Bol., Chile, Ec., Nic., Pan., Par., Perú, Ur. y Ven. Camión recolector. (pl. los recolectores de basura). ≡ carro basurerorecolector de residuos.

recolector de residuos. m. Arg. y Ur. recolector de basura. (pl. los recolectores de residuos). ≡ camión recolectorcarro basurero.

remolque. m. Vehículo sin motor que es remolcado por otro. (pl. los remolques).

rústico. m. VenTodoterreno. (pl. los rústicos). Sentirá que está a bordo de un rústico, aunque en realidad esté conduciendo un Volkswagen.

ruta. f. Autobús escolar que realiza un trayecto establecido para llevar a los alumnos al colegio. (pl. las rutas). He perdido la ruta y he llegado tarde al colegio.

ruta

sedán. m. Coche de turismo de cuatro puertas con carrocería cerrada y cubierta fija, de al menos cuatro plazas, y maletero espacioso e independiente. (pl. los sedanes). ≈ berlina.Sedán.jpg

simón. m. Coche de plaza. (pl. los simones). ≡ coche simóncoche de punto.

tacuacina. f. Guat. Tráiler abierto para transportar vehículos. (pl. las tacuacinas).

taxi. m. Automóvil de alquiler con conductor, generalmente provisto de taxímetro. (pl. los taxis). Encontré un taxi cuando salí a la calle.

taxi básico. m. ChileTaxi. (pl. los taxis básicos).

taxi brujo. m. Hond. Taxi que circula sin licencia. (pl. los taxis brujos).

taxi carga. m. Par. Camión utilizado en el transporte de cargas pesadas, especialmente de mudanzas. (pl. los taxis carga). ≡ camión de trasteos.

taxi colectivo. m. ChileHond. Taxi que hace un recorrido fijo con un grupo de personas que desean ocuparlo como pasajeros. (pl. los taxis colectivos). ≡ taxi de punto.

taxi de punto. m. HondTaxi colectivo. (pl. los taxis de punto).

taxi de sitio. m. Méx. El que tiene un punto fijo de parada en plaza o calle. (pl. los taxis de sitio).

todoterreno. m. Vehículo resistente que sirve para circular por zonas escarpadas, accidentadas, embarradas e irregulares. (pl. los todoterrenos). Se trasladó hasta este paraje en un todoterreno. ≡ yiprústico.todoterreno

tolva. f. Bol., Chile y Perú. Camión tolva. (pl. las tolvas).

tracción. m. Bol., C. R. y Ec. Vehículo provisto de un sistema que permite activar o desactivar la tracción en todas las ruedas. (pl. los tracciones).traccion

tractor. m. Vehículo de cuatro ruedas, las dos posteriores muy grandes y preparadas para adherirse al terreno, con gran capacidad de tracción, que se emplea para realizar determinadas tareas agrícolas, arrastrar o tirar de aperos agrícolas, remolques, máquinas, otros vehículos, etc. (pl. los tractores). ≡ mosco.tractor

tráiler. m. Tipo de remolque cuya parte delantera se apoya y articula sobre el vehículo tractor, generalmente de grandes dimensiones que se acopla a un cabezal. (pl. los tráileres). Sigue el reforzamiento de vigilancia y revisión de autos y tráileres en los puentes internacionales. ≈ tacuacina.

tranvía. m. Vehículo que circula sobre raíles mediante electricidad obtenida de un tendido de cables en el interior de una ciudad o sus cercanías y que se usa principalmente para transportar viajeros. (pl. los tranvías). ≡ bondi. ≠ buscarril.tranvia

troca. 1. f. EE. UU., Méx. y Nic. Camión. (pl. las trocas). ≡ troque.

2. f. El Salv. Camioneta (|| vehículo de caja abierta). ≡ picachopicappicoppicó.

troque. m. EE. UU. y P. R. Troca (|| camión). (pl. los troques).

tronquero. m. BolCamión tronquero. (pl. los tronqueros).

turismo. 1. m. Automóvil de turismo. (pl. los turismos).

2. m. Vehículo de cuatro o cinco plazas destinado al uso particular.

utilitario. 1. m. Coche utilitario. (pl. los utilitarios).

2. m. Arg. Chile, Ec. y Ur. Furgoneta de amplia capacidad destinada principalmente al transporte de personas y objetos.

van. m. y f. Bol., Chile, C. R., Cuba, Ec., EE. UU., Guat., Méx., Nic., P. R. y R. D. Furgoneta con puertas laterales destinada para transportar pasajeros o mercancías. (pl. los/las vanes).van

vehículo. m. Medio de transporte de personas o cosas. (pl. los vehículos).

velomotor. m. Ciclomotor. (pl. los velomotores). ≡ bicimoto.

volcador. m. Arg. y Ur. Camión volcador. (pl. los volcadores). ≡ volcadora.

volcadora. f. Ur. Volcador. (pl. las volcadoras).

volteo. m. Cuba, Méx., R. D. y Ven. Camión con volcadora. (pl. los volteos).

volqueta. f. Bol., Col., Ec. y Hond. Volquete. (pl. las volquetas).

volquete. m. Camión con volcadora. (pl. los volquetes). ≡ volqueta.

yip. m. Col., El Salv., EE. UU., Guat., Hond., Nic., Par., R. D. y Ven. Todoterreno. (pl. los yips). En el muelle se han concentrado todos los vehículos de la isla: camionetas, yips, tractores con remolque. ≡ yipi.

yipeta. f. R. D. Cuatro por cuatro ligero. (pl. las yipetas).yipeta

yipi. m. Cuba y El Salv. Yip. (pl. los yipis).