Alto el fuego y alto al fuego, ambas válidas

    Tanto alto el fuegoalto al fuego son formas válidas para referirse a la ‘suspensión de las acciones militares en una contienda’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

    En los medios de comunicación aparecen con cierta vacilación como en «Entra en vigor el alto el fuego de setentaidós horas pactado por Israel y Hamás», «Israel y Hamás se acusan mutuamente de romper el alto el fuego» o «Alto al fuego entre Hamás e Israel a partir de este viernes».

    La Real Academia Española indica que puede utilizarse también como locución interjectiva para ordenar la detención o interrupción de disparos, que, por lo general, aparece escrito entre signos de exclamación: ¡Alto al/el fuego!

    Además, la forma alto el fuego es la más utilizada en España, mientra que alto al fuego, en Hispanoamérica; pero, ambas son igualmente válidas. Por tanto, los ejemplos anteriores están bien escritos.